The Language And The Job Of Legal Transcription

Without a doubt, one of the most difficult aspects of legal language to comprehend is its use of unusual words and terms. While some legal terms, such as judge, court, and interrogation, are fairly well-known, others are completely foreign to non-professionals. Certain types of legal writings frequently contain extremely lengthy sentences, sometimes hundreds of words in length. This complicates the transcription process. The following are some tips and hints for understanding the legal terms used in legal transcription and how to successfully transcribe a document.

Several difficult legal terms and phrases

. Without these, it will be nearly impossible to transcribe legal documents.
1. Arbitration-An alternative dispute resolution procedure in which disputing parties agree to abide by the arbitrator’s decision.
2. Assignment—The process by which legal rights are transferred from one person to another.
3. Bankruptcy-This is a federally regulated process designed to assist individuals who are unable or unwilling to pay their debts.
4. Bifurcation-Division of a trial into two phases: liability and penalty.
5. Certiorari- This is a term that refers to a court’s order allowing it to review a lower court’s decision and proceedings.
6. Deed-A written legal document that describes and delimits a piece of property.
7. Defamation—The act of publishing a statement that is detrimental to a person’s reputation.
8. Deposition—It is a pre-trial procedure in which a witness testifies under oath.
9. Escrow-Until the real estate transaction is completed, the deed to a property will be held in escrow (in pending status).
10. Foreclosure-When a borrower defaults on a loan and the lender seeks to liquidate the property.
11. Immunity – Freedom from a legal obligation or penalty.
12. Implied warranty-A warranty imposed by law in the course of a transaction.
13. Intestate—To pass away without leaving a will.
14. Plaintiff—The individual who files a lawsuit.
15. Pro se-An individual who represents himself in court without the assistance of a lawyer.
16. Quash—To declare null and void.
17. Defamatory statements and gestures made orally
18. Subpoena-A court order requiring an individual to appear in court or produce documents.
Suvoir Dire—That is, tell the truth.

Suggestions for becoming a competent legal transcriptionist

The following are some guidelines to follow in order to become a competent legal transcriptionist.
1. Before transcribing a legal phrase or group of meaningful words, carefully listen to it again and again until you are certain.
2. Accurately comprehend and utilize each legal testimony.
3. Analyze what is dictated, listen to the dictator’s voice, and use it as a guide.
4. A one-hour tape will take between three and four hours to complete, depending on your speed. Maintain a steady pace throughout to ensure that you complete it on time.
5. Re-read the document and make any necessary changes based on your study of the rules.
6. Whenever possible, consult the appendix, prefix, and suffix sections of legal reference texts.
7. Proofread the final copy for spelling, punctuation, grammar, and any other errors.
8. Ensure that the transcript is error-free.

Transcribing legal documents entails converting audio files to typed transcripts. Legal transcription technology in the modern era has gone digital and is extremely effective.

Leave a Comment

Your email address will not be published.